找翻译 | 发文章 | 提问建议

关联我的译言账号

中国异形城

opinionator.blogs.nytimes.com

译者: akid 2010年07月22日 10:43

今年中国将新增1700多万城市人口。在这个前所未有的浪潮中,为了安置这些涌入的人口,上海和广州这样的城市正在以惊人的速度建设无数摩天大楼。这组照片,质问世界上最强大的国家如何能只一味迷恋更多更快的增长,而置可持续的经济、生活方式的需要于不顾。

浏览 | 评论
本文被转载引用

频道: 生活 类别: 图片 标签: 中国照片城市化速度可持续发展

所属专栏: 纽约观点

今年中国将新增1700多万城市人口。在这个前所未有的浪潮中,为了安置这些涌入的人口,上海和广州这样的城市正在以惊人的速度建设无数摩天大楼。
建筑工地由混凝土墙围个水泄不通,如果没有熟悉的向导,你是不可能绕过机警的保安的。但是,一旦进入,就好像进入了科幻世界。即使在夜间,推土机,水泥车,起重机和工人们仍片刻不停将这科幻世界越得越发壮观。竹棚架及安全网包裹着这些住宅高楼,看起来犹如巨大的蚕茧。整个建筑群就像雨后的蘑菇一下冒了出来。
这组照片,题为《序曲》。抓住了这些速建的大楼那种有点骇人和不祥的瞬间感觉。这些照片点出了“ecological” (生态)的原始含义—— “eco”在希腊中就是“home”,家的意思,而“log”意思是“word”——词语。由此他们发起了一次关于“家”的对话,阐述了建筑是如何先是映射了我们的欲望和预设,然后再将此以实物展现。


广角镜头和非滤光胶片捕捉到的景象——工地看起来像是地下世界的景致,这些类似手风琴的琴折的都市异形似乎永无止境地在不停生长。




虽然这些是从市场经济和中国特色社会主义的冲突和融合中诞生的,但也反映了城市化在全球蔓延的惊人速度。通过渲染冰冷和不安的感觉,这组照片,质问世界上最强大的国家如何能只一味迷恋更多更快的增长,而置可持续经济和生活方式的需要于不顾。凝视照片,我们看到,在未来,地球上最后一棵树被连根拔起。


令人恐惧的建筑密度

akid 翻译了本文,授权本站发表并对本译文保留权利。如有问题请 联系本站

相关阅读


本文译者:

akid

akid

关注

译文: | 浏览: