小布什《抉择时刻》是怎么写成的
推荐人:卡扎菲2011年08月31日 16:35
据说,《抉择时刻》(Decision Points)的真实作者,是一位演讲稿撰写人克里斯托弗·米歇尔( Christopher Michel)。
艾萨克•艾西莫夫:究竟何谓智商
推荐人:铁蜗牛2011年08月15日 14:24
艾萨克•艾西莫夫(Isaac Asimov,1920年1月2日-1992年4月6日)是出生于俄罗斯的美国犹太人作家与生物化学教授,门萨学会会员,他创作力丰沛,产量惊人,作品以科幻小说和科普丛书最为人称道。美国科幻小说黄金时代的代表人物之一。本文出自其自传。
全球书评:狄更斯留给今人的六大遗产
推荐人:铁蜗牛2011年12月16日 11:02浏览量:69评论数:0
查尔斯·狄更斯在英国文学乃至世界文学中的重要性不言而喻,而除了其作品本身的文学性之外,他留给世人的东西还有很多,比如,他的“白色圣诞节”对圣诞节文化的影响,他的幽默对当代喜剧的影响,他对今人法律观念的影响,等等。
【纽约时报】孩子学习不好与家境有关?
推荐人:Kevin·Ren2011年12月13日 09:25浏览量:56评论数:1
Federal education policy seems blind to the relationship between poverty and student performance.
【纽约时报书评】我们为什么需要一个聪明的政府?
推荐人:Kevin·Ren2011年12月11日 20:59浏览量:34评论数:0
Bill Clinton presents his views on the country’s challenges and explains his plan for creating jobs.
【纽约时报书评】美国前国务卿赖斯回忆录
推荐人:Kevin·Ren2011年12月11日 20:50浏览量:42评论数:0
Condoleezza Rice offers her account of George W. Bush’s presidency.
【纽约时报】聆听的艺术
推荐人:Kevin·Ren2011年12月11日 09:56浏览量:30评论数:0
The universal language of storytelling comes alive in Africa.
Gold Sea:华裔作家劳伦斯·于
推荐人:铁蜗牛2011年12月10日 00:31浏览量:25评论数:0
Duke University to offer master's degree in Kunshan: Shanghaiist
推荐人:诗雨豚豚2011年12月07日 00:26浏览量:20评论数:0
杜克大学学术委员会以44比8的赞成票数,授于昆山的一家商学院以杜克大学的名义开办教学并颁发相应的硕士学位。
大西洋月刊:肯尼迪外孙写给纽约时报的信
推荐人:铁蜗牛2011年12月06日 10:52浏览量:42评论数:0
The fallen president's grandson writes an earnest letter to the editor, and possibly launches his own political career
【纽约时报】中国法律背后的文化与历史
推荐人:Kevin·Ren2011年12月02日 09:19浏览量:98评论数:0
Without a firm grasp of each society’s culture and history, discussions of fundamental rights tend to slide toward harsh and automatic conclusions on each side.
大西洋月刊:电脑从判断艺术的好坏吗
推荐人:铁蜗牛2011年12月01日 15:41浏览量:18评论数:0
We tend to think of aesthetic judgment as something particularly human, but a group of Xerox engineers are building an algorithm for finding good photographs
畅销作家道格拉斯•普雷斯顿访谈
推荐人:铁蜗牛2011年11月28日 16:11浏览量:25评论数:0
ITW(International Thriller Writers)联合总裁、畅销作家道格拉斯•普雷斯顿访谈。
全球书评:2011年11本最佳图画书
推荐人:MINDY O.Y.2011年11月28日 09:48浏览量:109评论数:0
What Richard Dawkins has to do with Hindu deities, from evil stepmothers to Edward Gorey, and a posthumous work from Shel Silverstein
Urban Dictionary:family friend
推荐人:铁蜗牛2011年11月24日 16:29浏览量:58评论数:4
有人翻译成“家族朋友”、“家里好友”……都觉得很奇怪。@十一月的雨 认为是父母的老友。
1987年9月13日的《纽约时报》为何这么大
推荐人:铁蜗牛2011年11月23日 10:23浏览量:55评论数:0